Truyện ngụ ngôn song ngữ

Truyện ngụ ngôn tuy vậy ngữ Anh - Việt hay

Tiếp theo trong bộ sưu tầm truyện ngụ ngôn tuy vậy ngữ là hai câu chuyện "The Wind and the Sun" và "The ass carrying the image" mang chân thành và ý nghĩa nhân văn sâu sắc, đồng thời chúng ta sẽ học được không ít từ vựng hay thông qua hai mẩu truyện này.

The Wind và the Sun

The wind & the Sun were disputing which was the stronger.Suddenly they saw a traveller coming down the road, và the Sun said: "I see a way khổng lồ decide our dispute. Whichever of us can cause that traveller to lớn take off his cloak shall be regarded as the stronger You begin".So the Sun retired behind a cloud, & the Wind began lớn blow as hard as it could upon the traveller.But the harder he blew the more closely did the traveller wrap his cloak round him, till at last the Wind had to give up in despair.Then the Sun came out & shone in all his glory upon the traveller, who soon found it too hot to walk with his cloak on.

Kindness effects more than severity


Bạn đang xem: Truyện ngụ ngôn song ngữ

*

The Wind and the Sun: Gió cùng mặt trời


 Dịch

Gió cùng mặt trời

Gió với Mặt trời đã tranh chấp kinh hoàng rằng ai bạo gan hơn.Bỗng nhiên họ thấy một du khách bước xuống đường, cùng Mặt trời nói: "Tôi tìm thấy một phương pháp để giải quyết tranh chấp của bọn chúng ta. Đứa làm sao trong chúng ta cũng có thể làm cho khách phượt cởi áo choàng của anh ta ra thì được coi là mạnh hơn. – Bạn bước đầu đi "Vì thế, phương diện trời đã ẩn náu sau một đám mây, và Gió bắt đầu thổi hết sức có thể vào các du khách.Tuy nhiên, nó gặp gỡ khó khăn khi du khách càng quấn chặt mẫu áo choàng quanh mình, sau cuối Gió cũng từ bỏ trong giỏi vọng.Mặt trời cách ra cùng chiếu toàn bộ ánh sáng chói lọi của a ấy lên người hành khách, anh ta nhanh chóng thấy trời quá nóng để đi dạo với mẫu áo choàng trên người.

Lòng giỏi có công dụng nhiều hơn tính nghiêm khắc

 


Xem thêm: Nơi Bán Đá Thạch Anh Trắng Thô Bán Kg, Bán Đá Thạch Anh Trắng Vụn, Trắng Thô Giá Rẻ

The ass carrying the image

A sacred Image was being carried lớn the temple. It was mounted on an Ass adorned with garlands và gorgeous trappings, và a grand procession of priests & pages followed it through the streets.As the Ass walked along, the people bowed their heads reverently or fell on their knees, & the Ass thought the honor was being paid to lớn himself.With his head full of this foolish idea, he became so puffed up with pride và vanity that he halted and started lớn bray loudly.But in the midst of his song, his driver guessed what the Ass had got into his head, and began lớn beat him unmercifully with a stick."Go along with you, you stupid Ass," he cried. "The honor is not meant for you but for the image you are carrying."

Do not try khổng lồ take the credit lớn yourself that is due to lớn others


*

The ass carrying the image: nhỏ lừa chở trên bản thân bức ảnh thiêng liêng

 Dịch

Con lừa chở trên bản thân bức hình ảnh thiêng liêng

Một bức hình ảnh thiêng liêng đang được chở tới ngôi đền, nó được để trên lưng chú lừa được đeo hầu như vòng hoa cùng bộ phục trang lộng lẫy. Theo kế tiếp là đám rước của thầy tu và những tiểu đồng trên phốKhi thấy bé lừa tới, gần như người ai cũng cúi hoặc quỳ xuống chào một phương pháp cung kính. Điều đó tạo cho con lừa cho rằng mọi tín đồ đang vinh danh mình.Với những chiếc ý nghĩ dở người như vậy, nó cảm giác quá tự hào về bản thân mình. Nó tự nhiên dừng lại, hát một bài xích hát bằng những giờ đồng hồ kêu be be thiệt lớn.Đến lúc nó hát được nửa bài, người lái lừa đoán được hầu như gì chú lừa nghĩ buộc phải cầm gậy đánh mang lại chú ta một trận tơi bời."Con lừa gàn ngốc kia, hãy quay trở lại với chính bạn dạng thân của mày đi" - Ông ta khóc. "Thứ tín đồ ta vinh danh là tranh ảnh mày đang trở chứ không phải là bạn ta vinh danh mày!"

Đừng nỗ lực giành sự quang vinh về cho phiên bản thân khi sự quang vinh ấy thuộc về kẻ khác